Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

Soviet literature

  • 1 советский

    Русско-английский большой базовый словарь > советский

  • 2 литература

    Русско-английский большой базовый словарь > литература

  • 3 מכסים גורקי

    Maksim Gorki, pen name of Aleksey Maximovich Pyeshkov (1868-1936), Russian author, father of Soviet literature and founder of soviet realism

    Hebrew-English dictionary > מכסים גורקי

  • 4 מקסים גורקי

    Maksim Gorki, pen name of Aleksey Maximovich Pyeshkov (1868-1936), Russian author, father of Soviet literature and founder of soviet realism

    Hebrew-English dictionary > מקסים גורקי

  • 5 советская литература

    General subject: Soviet literature

    Универсальный русско-английский словарь > советская литература

  • 6 Г-298

    В ОДИН ГОЛОС PrepP Invar adv fixed WO
    1. - сказать, воскликнуть и т. п. (more often used with pfv verbs) (to say, exclaim etc sth.) all together, simultaneously
    in (with) one voice
    with a single voice in unison in chorus.
    «Моя первая любовь принадлежит действительно к числу не совсем обыкновенных»... - «А!» - промолвили хозяин и Сергей Николаевич в один голос (Тургенев 3). "It so happens that my first love was not exactly ordinary "...."Ah!" the host and Sergei Nikolaich exclaimed in one voice (3c).
    «Последние находки в Сахаре и Месопотамии позволяют думать, что в далекие времена на Земле побывали пришельцы из космоса». -«Может быть, те самые марсиане?» - в один голос ахнули дамы (Аксёнов 2). "Recent discoveries in the Sahara and Mesopotamia give us reason to think that in far-off times the Earth was visited by strangers from outer space." "Perhaps these same Martians?" The ladies oohed and aahed with one voice (2a).
    Здорово живёшь, Домаха!» - гаркнули в один голос граждане. «Здравствуйте!» (Салтыков-Щедрин 1). "How are you doing, Domashka?" roared the citizens with a single voice. "Hallo there!" (1b).
    Вскоре вернулись все женщины и... принялись за работу. Примерно через час в сарай вошёл мальчик и сказал, что у Цицы девятнадцать шнуров (нанизанного табака). «Не может быть!» - в один голос воскликнули все женщины... (Искандер 3). Soon all the women returned...and got back to work. About an hour later the little boy came into the shed and said that Tsitsa had nineteen strings (of tobacco strung). "Impossible!" all the women exclaimed in unison... (3a).
    2. \Г-298 утверждать, повторять, заявлять и т. п. (to assert, repeat, declare etc sth.) showing complete accord
    with one voice
    unanimously (be) unanimous (in declaring sth. etc) in unison as one.
    Все (киевские гимназистки) в один голос говорили, что на её (Маруси) месте они бы ни за что не могли выйти замуж за азиата, хотя бы и сына короля (Паустовский 1). With one voice they (the Kiev schoolgirls) declared that not for anything would they, in her (Marusya's) place, have married an Asiatic, even if he was the son of a king (1b).
    Скоро все разошлись по домам, различно толкуя о причудах Вулича и, вероятно, в один голос называя меня эгоистом... (Лермонтов 1). Soon everyone left, each giving his own interpretation of Vulic's eccentric behaviour on the way home, and, probably, unanimously branding me an egoist... (1b).
    Когда маршал Брежнев начал издавать свою трехтомную мифологию, все советские классики, секретари Союза писателей, Герои Социалистического Труда и лауреаты в один голос устно и печатно объявили книги маршала неподражаемыми шедеврами... (Войнович 1). When Marshal Brezhnev began to publish his three-volume book of mythology, all the leading lights of Soviet literature, the secretaries of the Writers' Union, the heroes of socialist labor, and all the other prize winners were unanimous in declaring, both verbally and in print, that these books were inimitable masterpieces... (1a).
    Тут все, кроме Чунки, стали в один голос утверждать, что лошади здесь подняться не смогли бы... (Искандер 3). Now everyone but Chunka began to affirm in unison that the horses could never have climbed this bank... (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Г-298

  • 7 Д-265

    СТОЛБОВАЯ ДОРОГА NP
    I. obs a large post road with poles indicating distance in versts (verst = an old Russian measure of linear distance, approx. two thirds of a mile)
    highroad
    main road (thoroughfare) highway.
    А Чичиков в довольном расположении духа сидел в своей бричке, катившейся давно по столбовой дороге (Гоголь 3). As for Chichikov, he was in a contented frame of mind, sitting in his britska, which had for some time been rolling along the highroad (3c).
    2. \Д-265 (чего) ( sing only
    fixed WO
    the principal direction of movement or development of sth.: mainstream
    main current (in limited contexts) highroad.
    Вторая категория - это писатели побочные, идущие не по столбовой дороге советской литературы, а где-то в стороне от неё (Войнович 1). The second category is made up of writers who do not travel the highroad of Soviet literature, but are off somewhere to the side (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Д-265

  • 8 в один голос

    [PrepP; Invar; adv; fixed WO]
    =====
    1. в один голос сказать, воскликнуть и т.п. [more often used with pfv verbs]
    (to say, exclaim etc sth.) all together, simultaneously:
    - in < with> one voice;
    - in chorus.
         ♦ "Моя первая любовь принадлежит действительно к числу не совсем обыкновенных"... - " А!" - промолвили хозяин и Сергей Николаевич в один голос (Тургенев 3). "It so happens that my first love was not exactly ordinary"...."Ah!" the host and Sergei Nikolaich exclaimed in one voice (Зс).
         ♦ "Последние находки в Сахаре и Месопотамии позволяют думать, что в далекие времена на Земле побывали пришельцы из космоса". - "Может быть, те самые марсиане?" - в один голос ахнули дамы (Аксёнов 2). "Recent discoveries in the Sahara and Mesopotamia give us reason to think that in far-off times the Earth was visited by strangers from outer space." "Perhaps these same Martians?" The ladies oohed and aahed with one voice (2a).
         ♦ "Здорово живёшь, Домаха!" - гаркнули в один голос граждане. "Здравствуйте!" (Салтыков-Щедрин 1). "How are you doing, Domashka?" roared the citizens with a single voice. "Hallo there!" (1b).
         ♦ Вскоре вернулись все женщины и... принялись за работу. Примерно через час в сарай вошёл мальчик и сказал, что у Цицы девятнадцать шнуров [нанизанного табака]. "Не может быть!" - в один голос воскликнули все женщины... (Искандер 3). Soon all the women returned...and got back to work. About an hour later the little boy came into the shed and said that Tsitsa had nineteen strings [of tobacco strung]. "Impossible!" all the women exclaimed in unison... (3a).
    2. в один голос утверждать, повторять, заявлять и т.п. (to assert, repeat, declare etc sth.) showing complete accord:
    - (be) unanimous (in declaring sth. etc);
    - as one.
         Все [киевские гимназистки] в один голос говорили, что на её [Маруси] месте они бы ни за что не могли выйти замуж за азиата, хотя бы и сына короля (Паустовский 1). With one voice they [the Kiev schoolgirls] declared that not for anything would they, in her [Marusya's] place, have married an Asiatic, even if he was the son of a king (1b).
         ♦ Скоро все разошлись по домам, различно толкуя о причудах Вулича и, вероятно, в один голос называя меня эгоистом... (Лермонтов 1). Soon everyone left, each giving his own interpretation of Vulic's eccentric behaviour on the way home, and, probably, unanimously branding me an egoist... (1b).
         ♦...Когда маршал Брежнев начал издавать свою трехтомную мифологию, все советские классики, секретари Союза писателей, Герои Социалистического Труда и лауреаты в один голос устно и печатно объявили книги маршала неподражаемыми шедеврами... (Войнович 1). When Marshal Brezhnev began to publish his three-volume book of mythology, all the leading lights of Soviet literature, the secretaries of the Writers' Union, the heroes of socialist labor, and all the other prize winners were unanimous in declaring, both verbally and in print, that these books were inimitable masterpieces... (1a).
         ♦ Тут все, кроме Чунки, стали в один голос утверждать, что лошади здесь подняться не смогли бы... (Искандер 3). Now everyone but Chunka began to affirm in unison that the horses could never have climbed this bank... (3a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > в один голос

  • 9 столбовая дорога

    [NP]
    =====
    1. obs a large post road with poles indicating distance in versts (verst an old Russian measure of linear distance, approx. two thirds of a mile):
    - highway.
         ♦ А Чичиков в довольном расположении духа сидел в своей бричке, катившейся давно по столбовой дороге (Гоголь 3). As for Chichikov, he was in a contented frame of mind, sitting in his britska, which had for some time been rolling along the highroad (3c).
    2. столбовая дорога (чего) [sing only; fixed WO]
    the principal direction of movement or development of sth.:
    - [in limited contexts] highroad.
         ♦ Вторая категория - это писатели побочные, идущие не по столбовой дороге советской литературы, а где-то в стороне от неё (Войнович 1). The second category is made up of writers who do not travel the highroad of Soviet literature, but are off somewhere to the side (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > столбовая дорога

  • 10 unión

    f.
    1 union, concord, togetherness.
    2 union, binding, binding together, linkage.
    3 union, labor union, trade union.
    4 link, bonding, join, bond.
    5 union, coalition, league.
    6 union, adherence, cling, coalescence.
    7 junction, bind.
    8 henosis, junctura.
    * * *
    1 union
    \
    en unión de together with
    la unión hace la fuerza there is strength in numbers
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=acción)
    a) [de puntos, extremos] joining together; [de empresas] merger

    la operación consiste en la unión de los extremos del hueso fracturado — the operation consists of joining together the two ends of the fractured bone

    b)

    en unión con o de — (=acompañado de) together with, along with; (=en asociación con) in association with, together with

    la construcción del centro fue concedida a Unitex, en unión con otra empresa — the contract to build the centre was awarded to Unitex, in association with another firm

    2) (=cualidad) unity
    3) (=organización)

    Unión General de Trabajadores Esp socialist union confederation

    Unión Soviética — ( Hist) Soviet Union

    4) [de pareja] (=matrimonio) union
    5) (Mec) joint
    * * *
    1)
    a) ( acción)
    b) ( agrupación) association
    c) la Unión Americana (Méx) (Period) ( Estados Unidos) the United States
    2) ( relación) union, relationship; ( matrimonio) union, marriage
    3) ( juntura) joint
    * * *
    = coming together, joining together, linkage, confounding, piecing together, union, junction, marriage, togetherness, bringing together, conjoining.
    Ex. Knowledge generally evolves from an identifiable base, and often new subjects arise from the coming together of two previously separate subjects.
    Ex. Such schemes are essentially analytical in nature, but do not permit any synthesis or joining together of concepts that have been divided from one another.
    Ex. We have just stated that the linkage of varying titles and varying forms of entry have to be done on the same basis in an automated situation as in a manual situation.
    Ex. The confounding of opposites is also common though, again, care has to be taken to see that we do not confound two subjects on which extensive literature exists.
    Ex. Progress in research is dependent on the piecing together of items of information from many sources.
    Ex. By such mutual assistance, the wits and endeavours of the world may no longer be as so many scattered coals, or firebrands, which, for want of union are soon quenched, whereas, being but laid together, they would have yielded a comfortable light and heat.
    Ex. People value the public library highly as an educational and community resource and the library acts as an 'information junction' to bind the community together.
    Ex. Multimedia encyclopedias on CD-ROM are a nearly perfect marriage of technology and content.
    Ex. Mayo maintained that workers are motivated by ' togetherness' and crave individual recognition within the group = Mayo mantenía que los trabajadores se motivan por la solidaridad y anhelan el reconocimiento individual dentro del grupo.
    Ex. I have already mentioned that the bringing together of the various editions is the real problem.
    Ex. This sign is in effect a prototypical example of the conjoining of words and images.
    ----
    * falta de unión = disunity.
    * la unión hace la fuerza = strength in numbers, strength in numbers.
    * unión civil = civil union.
    * unión monetaria = monetary union.
    * Unión Monetaria Europea (UME) = European Monetary Union (EMU).
    * unión política = political union.
    * Unión Soviética, la = Soviet Union, the, USSR, the.
    * * *
    1)
    a) ( acción)
    b) ( agrupación) association
    c) la Unión Americana (Méx) (Period) ( Estados Unidos) the United States
    2) ( relación) union, relationship; ( matrimonio) union, marriage
    3) ( juntura) joint
    * * *
    = coming together, joining together, linkage, confounding, piecing together, union, junction, marriage, togetherness, bringing together, conjoining.

    Ex: Knowledge generally evolves from an identifiable base, and often new subjects arise from the coming together of two previously separate subjects.

    Ex: Such schemes are essentially analytical in nature, but do not permit any synthesis or joining together of concepts that have been divided from one another.
    Ex: We have just stated that the linkage of varying titles and varying forms of entry have to be done on the same basis in an automated situation as in a manual situation.
    Ex: The confounding of opposites is also common though, again, care has to be taken to see that we do not confound two subjects on which extensive literature exists.
    Ex: Progress in research is dependent on the piecing together of items of information from many sources.
    Ex: By such mutual assistance, the wits and endeavours of the world may no longer be as so many scattered coals, or firebrands, which, for want of union are soon quenched, whereas, being but laid together, they would have yielded a comfortable light and heat.
    Ex: People value the public library highly as an educational and community resource and the library acts as an 'information junction' to bind the community together.
    Ex: Multimedia encyclopedias on CD-ROM are a nearly perfect marriage of technology and content.
    Ex: Mayo maintained that workers are motivated by ' togetherness' and crave individual recognition within the group = Mayo mantenía que los trabajadores se motivan por la solidaridad y anhelan el reconocimiento individual dentro del grupo.
    Ex: I have already mentioned that the bringing together of the various editions is the real problem.
    Ex: This sign is in effect a prototypical example of the conjoining of words and images.
    * falta de unión = disunity.
    * la unión hace la fuerza = strength in numbers, strength in numbers.
    * unión civil = civil union.
    * unión monetaria = monetary union.
    * Unión Monetaria Europea (UME) = European Monetary Union (EMU).
    * unión política = political union.
    * Unión Soviética, la = Soviet Union, the, USSR, the.

    * * *
    A
    1
    (acción): la unión de las dos empresas the merger of the two companies
    con la unión de nuestros esfuerzos by combining our efforts
    la unión de estos factores the combination of these factors
    la unión hace la fuerza united we stand
    2 (agrupación) association
    3
    la Unión Americana ( Méx) (Estados Unidos) the United States, the States ( colloq)
    B (relación) union, relationship; (matrimonio) union, marriage
    de esta unión nacieron dos hijos two children were born of this union
    C (juntura) joint
    Compuestos:
    (homosexual) ≈ civil partnership; (heterosexual) ≈ couple in a stable relationship ( who acquire legal rights and responsibilities)
    ( AmL) unmarried union; cohabitation
    (UE) Union of Industrial and Employers' Confederations of Europe
    (UE) Economic and Monetary Union
    European Union
    (UE)
    Western European Union
    ( Hist) Soviet Union
    * * *

     

    unión sustantivo femenino
    1
    a) ( acción):


    la unión de estos factores the combination of these factors

    c)


    2 ( relación) union, relationship;
    ( matrimonio) union, marriage
    3 ( juntura) joint
    unión sustantivo femenino
    1 (coalición) union
    Unión Europea, European Union
    2 (asociación) association
    unión de consumidores, consumers' association
    3 (cohesión) unity
    4 (matrimonio, ligazón) union
    5 (juntura) joint
    ' unión' also found in these entries:
    Spanish:
    abogada
    - abogado
    - camaradería
    - cohabitación
    - conflictividad
    - fracturar
    - revigorizar
    - sindical
    - sindicarse
    - sindicato
    - soldadura
    - UE
    - UEFA
    - unidad
    - URSS
    - alianza
    - casamiento
    - conjunción
    - empate
    - enlace
    - gremial
    - gremio
    - llamar
    - sindicalismo
    - sindicalizarse
    - Unión Europea
    - Unión Soviética
    - vínculo
    English:
    connection
    - EMU
    - EU
    - European Union
    - inflame
    - intervene
    - mating
    - membership
    - mismatch
    - rep
    - togetherness
    - trade union
    - trades union
    - union
    - Union Jack
    - belong
    - blue
    - capacity
    - European
    - join
    - joint
    - labor union
    - marriage
    - official
    - rank
    - shop
    - Soviet
    - student
    - trade
    - TUC
    - USSR
    * * *
    unión nf
    1. [asociación] union;
    en unión con o [m5]de together with;
    acudió a la ceremonia en unión de su familia she attended the ceremony together with her family
    unión aduanera customs union;
    Unión Africana African Union;
    Méx la Unión Americana the United States;
    la Unión Europea the European Union;
    Unión Monetaria Monetary Union;
    Antes Unión Soviética Soviet Union
    2. [acción] joining, union;
    un compuesto es el resultado de la unión de dos palabras a compound is the result of the joining of two words;
    la unión de las dos empresas the union o merger of the two companies
    3. [juntura, adherimiento] join, joint
    4. [cohesión] unity;
    hay que potenciar la unión entre los ciudadanos we must foster a sense of unity among citizens;
    la unión hace la fuerza unity is strength
    5. [matrimonio] marriage, union
    unión de hecho unmarried couple
    * * *
    f
    1 union;
    la unión hace la fuerza united we stand
    2 TÉC joint
    * * *
    unión nf, pl uniones
    1) : union
    2) juntura: joint, coupling
    * * *
    1. (enlace) union
    2. (unidad) unity

    Spanish-English dictionary > unión

  • 11 de color rosa

    (adj.) = rose-coloured
    Ex. The often heavy-handed paternalism of Soviet children's literature is being challenged and children are being entrusted with real situations and real problems rather than the idealistic, rose-coloured version of reality previously thought suitable for them.
    * * *
    (adj.) = rose-coloured

    Ex: The often heavy-handed paternalism of Soviet children's literature is being challenged and children are being entrusted with real situations and real problems rather than the idealistic, rose-coloured version of reality previously thought suitable for them.

    Spanish-English dictionary > de color rosa

  • 12 de primera mano

    (objeto) brand-new 2 (noticia) first-hand
    * * *
    * * *
    (adj.) = at first hand, first-hand [firsthand], first-person
    Ex. These enable students to work through the scheme largely on their own and thus to gain at first hand a reasonable appreciation of the structure and mode of use.
    Ex. This work also included a literature search and first-hand observation of library information services.
    Ex. The article is entitled 'On the nets and on the streets: a first-person report of the Soviet coup' = El artículo se titula "En las redes y en las calles: un informe de primera mano del golpe de estado soviético'.
    * * *
    (adj.) = at first hand, first-hand [firsthand], first-person

    Ex: These enable students to work through the scheme largely on their own and thus to gain at first hand a reasonable appreciation of the structure and mode of use.

    Ex: This work also included a literature search and first-hand observation of library information services.
    Ex: The article is entitled 'On the nets and on the streets: a first-person report of the Soviet coup' = El artículo se titula "En las redes y en las calles: un informe de primera mano del golpe de estado soviético'.

    Spanish-English dictionary > de primera mano

  • 13 disidente

    adj.
    dissident.
    f. & m.
    1 dissident.
    un disidente soviético a Soviet dissident
    2 dissenter, defector, dissident, resigner.
    * * *
    1 dissident
    1 dissident
    * * *
    noun mf. adj.
    * * *
    1.
    ADJ (Pol) dissident
    2. SMF
    1) (Pol) dissident
    2) (Rel) dissenter, nonconformist
    * * *
    I
    a) < persona> ( que discrepa) dissident (before n)
    b) <grupo/sector> ( que discrepa) dissident (before n); ( escindido) breakaway (before n)
    II
    masculino y femenino ( que discrepa) dissident; ( escindido) member of a splinter o breakaway group
    * * *
    = dissident, dissenter, maverick, defector.
    Ex. The number of new books being published in London every year in Arabic is now well in excess of a hundred, ranging from expensive academic works to an array of popular dissident literature.
    Ex. As Louis Shores has pointed out with some feeling, 'The most that dissenters should say is that the theory is bad'.
    Ex. The third example from Canada is somewhat of a maverick, in that it is related more to the British models of Bretton and Longsight.
    Ex. Finally, the issue of the number of defectors versus the speed at which they defect is discussed.
    ----
    * disidente político = political dissident.
    * facción disidente = splinter group, splinter party.
    * grupo disidente = splinter group, splinter party.
    * partido disidente = splinter party.
    * * *
    I
    a) < persona> ( que discrepa) dissident (before n)
    b) <grupo/sector> ( que discrepa) dissident (before n); ( escindido) breakaway (before n)
    II
    masculino y femenino ( que discrepa) dissident; ( escindido) member of a splinter o breakaway group
    * * *
    = dissident, dissenter, maverick, defector.

    Ex: The number of new books being published in London every year in Arabic is now well in excess of a hundred, ranging from expensive academic works to an array of popular dissident literature.

    Ex: As Louis Shores has pointed out with some feeling, 'The most that dissenters should say is that the theory is bad'.
    Ex: The third example from Canada is somewhat of a maverick, in that it is related more to the British models of Bretton and Longsight.
    Ex: Finally, the issue of the number of defectors versus the speed at which they defect is discussed.
    * disidente político = political dissident.
    * facción disidente = splinter group, splinter party.
    * grupo disidente = splinter group, splinter party.
    * partido disidente = splinter party.

    * * *
    1 ‹persona› (que discrepa) dissident ( before n)
    el científico disidente the dissident scientist
    2 ‹grupo/sector› (que discrepa) dissident ( before n); (escindido) breakaway ( before n)
    1 (que discrepa) dissident
    2 (escindido) member of a splinter o breakaway group
    * * *

    disidente sustantivo masculino y femenino ( que discrepa) dissident;
    ( escindido) member of a splinter o breakaway group
    disidente adjetivo & mf dissident
    ' disidente' also found in these entries:
    English:
    breakaway
    - dissenter
    - dissident
    - maverick
    - splinter group
    - break
    * * *
    adj
    [en política] dissident; [en religión] dissenting
    nmf
    [político] dissident; [religioso] dissenter;
    un disidente soviético a Soviet dissident
    * * *
    I adj dissident
    II m/f dissident
    * * *
    disidente adj & nmf
    : dissident

    Spanish-English dictionary > disidente

  • 14 opresivo

    adj.
    oppressive, weighty, burdensome, oppressing.
    * * *
    1 oppressive
    * * *
    * * *
    - va adjetivo oppressive
    * * *
    = oppressive, heavy-handed, stifling, suffocating, overbearing, gut-wrenching.
    Ex. Holman has decided we must see Slake's background, and it is as bleak and oppressive as one supposed it must be.
    Ex. The often heavy-handed paternalism of Soviet children's literature is being challenged and children are being entrusted with real situations and real problems rather than the idealistic, rose-coloured version of reality previously thought suitable for them.
    Ex. He calls for various strategies of resistance to counter the stifling hand of capitalism on Western culture.
    Ex. In our media saturated world of high-blown hype and suffocating spin they do their best to tell you the truth.
    Ex. Overbearing parents are likely to raise obsessive kids, according to a new study.
    Ex. In these gut-wrenching times it's important to know who the strongest, healthiest providers are to keep your money out of harm's way!.
    ----
    * de un modo opresivo = oppressively.
    * * *
    - va adjetivo oppressive
    * * *
    = oppressive, heavy-handed, stifling, suffocating, overbearing, gut-wrenching.

    Ex: Holman has decided we must see Slake's background, and it is as bleak and oppressive as one supposed it must be.

    Ex: The often heavy-handed paternalism of Soviet children's literature is being challenged and children are being entrusted with real situations and real problems rather than the idealistic, rose-coloured version of reality previously thought suitable for them.
    Ex: He calls for various strategies of resistance to counter the stifling hand of capitalism on Western culture.
    Ex: In our media saturated world of high-blown hype and suffocating spin they do their best to tell you the truth.
    Ex: Overbearing parents are likely to raise obsessive kids, according to a new study.
    Ex: In these gut-wrenching times it's important to know who the strongest, healthiest providers are to keep your money out of harm's way!.
    * de un modo opresivo = oppressively.

    * * *
    oppressive
    * * *

    opresivo
    ◊ -va adjetivo

    oppressive
    opresivo,-a adjetivo oppressive

    ' opresivo' also found in these entries:
    Spanish:
    opresiva
    English:
    oppressive
    * * *
    opresivo, -a adj
    oppressive
    * * *
    adj oppressive
    * * *
    opresivo, -va adj
    : oppressive

    Spanish-English dictionary > opresivo

  • 15 paternalismo

    m.
    paternalism.
    * * *
    1 paternalism
    * * *
    SM paternalism; pey patronizing attitude
    * * *
    masculino paternalism
    * * *
    Ex. The often heavy-handed paternalism of Soviet children's literature is being challenged and children are being entrusted with real situations and real problems rather than the idealistic, rose-coloured version of reality previously thought suitable for them.
    * * *
    masculino paternalism
    * * *

    Ex: The often heavy-handed paternalism of Soviet children's literature is being challenged and children are being entrusted with real situations and real problems rather than the idealistic, rose-coloured version of reality previously thought suitable for them.

    * * *
    paternalism
    * * *

    paternalismo sustantivo masculino
    paternalism
    ' paternalismo' also found in these entries:
    English:
    paternalism
    * * *
    paternalism
    * * *
    m paternalism

    Spanish-English dictionary > paternalismo

  • 16 rosado

    adj.
    1 pink, pinky, rose-colored, rosy.
    2 rosy, rose-colored, optimistic.
    m.
    pink, rose color, rose pink, rose colour.
    past part.
    past participle of spanish verb: rosarse.
    * * *
    1 (color) rosy, pink
    2 (vino) rosé
    1 (vino) rosé
    ————————
    1 (vino) rosé
    * * *
    (f. - rosada)
    adj.
    * * *
    1. ADJ
    1) [color] pink
    2) [panorama] rosy
    2.
    SM (=vino) rosé
    * * *
    I
    - da adjetivo <color/vestido> pink; < mejillas> rosy; < vino> rosé
    II
    - da masculino ( color) pink; ( vino) rosé
    * * *
    = rose-coloured, rosy [rosier -comp., rosiest -sup.].
    Ex. The often heavy-handed paternalism of Soviet children's literature is being challenged and children are being entrusted with real situations and real problems rather than the idealistic, rose-coloured version of reality previously thought suitable for them.
    Ex. And as soon as he whipped out his knocker, Rose's rosy lips was already all over it in seconds!.
    * * *
    I
    - da adjetivo <color/vestido> pink; < mejillas> rosy; < vino> rosé
    II
    - da masculino ( color) pink; ( vino) rosé
    * * *
    = rose-coloured, rosy [rosier -comp., rosiest -sup.].

    Ex: The often heavy-handed paternalism of Soviet children's literature is being challenged and children are being entrusted with real situations and real problems rather than the idealistic, rose-coloured version of reality previously thought suitable for them.

    Ex: And as soon as he whipped out his knocker, Rose's rosy lips was already all over it in seconds!.

    * * *
    rosado1 -da
    1 [ Vocabulary notes (Spanish) ] ‹color/vestido› pink; ‹mejillas› rosy
    un blanco rosado a pinkish white
    2 ‹vino› rosé
    2 (vino) rosé
    * * *

    rosado
    ◊ -da adjetivo

    a)color/vestido pink

    b) mejillas rosy;

    vino rosé
    ■ sustantivo masculino
    a) ( color) pink

    b) ( vino) rosé

    rosado,-a
    I adjetivo pink
    1 (piel) rosy
    2 (vino) rosé
    II m (vino) rosé
    ' rosado' also found in these entries:
    Spanish:
    rosada
    - vino
    - clarete
    English:
    pink
    - rosé
    * * *
    rosado, -a
    adj
    1. [de color rosa] pink
    2. [vino] rosé
    nm
    [vino] rosé
    * * *
    I adj pink; vino rosé
    II m rosé
    * * *
    rosado, -da adj
    1) : pink
    2)
    vino rosado : rosé
    rosado nm
    : pink (color)
    * * *
    rosado adj
    1. (color) pink
    2. (vino) rosé

    Spanish-English dictionary > rosado

  • 17 socialista

    adj.
    1 socialist.
    2 socialistic, socialist.
    f. & m.
    socialist.
    * * *
    1 socialist
    1 socialist
    * * *
    noun mf. adj.
    * * *
    1.
    ADJ socialist, socialistic
    2.
    * * *
    adjetivo/masculino y femenino socialist
    * * *
    = socialist, socialist, socialistic.
    Ex. In the 2nd period, 1912-1933, the methods and direction of the movement came under criticism from socialists and educationalists, and a heated debate ensued.
    Ex. The indications are that socialist theory was absolutely alien to the majority of socialist workers, who had little interest in theoretical party literature.
    Ex. The author discusses the application of his socialistic ideas to further three causes: (1) socialism and secularism; (2) positivism; and (3) a form of middle class radicalism.
    ----
    * bloque socialista, el = socialist bloc, the, Soviet bloc, the.
    * de tendencia socialista = socialistic.
    * nacional socialista = National Socialist.
    * Partido Socialista Nacional, el = National Socialist Party, the.
    * régimen socialista = socialist regime.
    * república socialista = socialist republic.
    * * *
    adjetivo/masculino y femenino socialist
    * * *
    = socialist, socialist, socialistic.

    Ex: In the 2nd period, 1912-1933, the methods and direction of the movement came under criticism from socialists and educationalists, and a heated debate ensued.

    Ex: The indications are that socialist theory was absolutely alien to the majority of socialist workers, who had little interest in theoretical party literature.
    Ex: The author discusses the application of his socialistic ideas to further three causes: (1) socialism and secularism; (2) positivism; and (3) a form of middle class radicalism.
    * bloque socialista, el = socialist bloc, the, Soviet bloc, the.
    * de tendencia socialista = socialistic.
    * nacional socialista = National Socialist.
    * Partido Socialista Nacional, el = National Socialist Party, the.
    * régimen socialista = socialist regime.
    * república socialista = socialist republic.

    * * *
    adj/mf
    socialist
    * * *

    socialista adjetivo, masculino y femenino
    socialist
    socialista adjetivo & mf socialist
    ' socialista' also found in these entries:
    Spanish:
    portavoz
    - vida
    English:
    socialist
    - describe
    * * *
    adj
    socialist
    nmf
    socialist
    * * *
    m/f & adj socialist
    * * *
    socialista adj & nmf
    : socialist
    socialismo nm
    * * *
    socialista adj n socialist

    Spanish-English dictionary > socialista

  • 18 torpe

    adj.
    1 clumsy (sin destreza, sin tacto).
    sus movimientos son torpes her movements are clumsy
    es muy torpe conduciendo he's a terrible driver
    2 slow, dim-witted (sin inteligencia).
    3 importunate.
    f. & m.
    clumsy person, blunderer, butterfingers, blunderhead.
    * * *
    1 (poco hábil) clumsy
    2 (de movimiento) slow, awkward
    3 (poco inteligente) dim, thick
    * * *
    adj.
    1) awkward, clumsy
    2) dull
    * * *
    ADJ
    1) (=poco ágil) [persona] clumsy; [movimiento] ungainly

    ¡qué torpe eres, ya me has vuelto a pisar! — you're so clumsy, you've trodden on my foot again!

    2) (=necio) dim, slow

    soy muy torpe para la informáticaI'm very dim o slow when it comes to computers

    es bastante torpe y nunca entiende las leccioneshe's a bit dim o slow, he never understands the lessons

    3) (=sin tacto) clumsy

    ¡qué torpe soy! me temo que la he ofendido — how clumsy o stupid of me! I'm afraid I've offended her

    * * *
    a) ( en las acciones) clumsy; ( al andar) awkward

    un animal lerdo y torpe — a slow, ungainly animal

    b) ( de entendimiento) slow (colloq)
    c) ( sin tacto) <persona/comentario> clumsy
    * * *
    = clumsy [clumsier -comp., clumsiest -sup.], gauche, dull, heavy-handed, gawky, ham-handed, ham-fisted, clotted, awkward.
    Ex. Such solutions after repeated application cause the catalog to become a clumsy, inefficient tool, and serve only to compound future problems.
    Ex. But influence of the gauche Aldine greek of the 1490s, and then of the superb reinterpretations of Garamont (1540s) and Granjon (1560s), was irresistible.
    Ex. Then there are those children made to think themselves failures because of the hammer-blow terms like dull, backward, retarded, underprivileged, disadvantaged, handicapped, less able, slow, rejected, remedial, reluctant, disturbed.
    Ex. The often heavy-handed paternalism of Soviet children's literature is being challenged and children are being entrusted with real situations and real problems rather than the idealistic, rose-coloured version of reality previously thought suitable for them.
    Ex. His zany humor, gawky production, and sexual exhibitionism have grown in this new film into a confident, ironic account of a world in which it pays to be rich and beautiful.
    Ex. The League of Nations was a comically ham-handed debacle which collapsed in complete failure, disgracing all who were associated with it.
    Ex. They must ponder how not only to prevent such tragedies in future, but also to avoid worsening them through ham-fisted intervention.
    Ex. Although he occasionally lapses into a sort of clotted prose, his book is a valuable study of McLuhan's cultural and geographical context.
    Ex. Access is impaired by archaic, awkward, or simply strange headings that most normal persons would never look for on their first try.
    ----
    * de una manera torpe = awkwardly, cumbrously.
    * ser torpe con las manos = be all thumbs.
    * ser torpe para + Infinitivo = be deficient in + Gerundio.
    * torpes, los = dull-witted, the.
    * * *
    a) ( en las acciones) clumsy; ( al andar) awkward

    un animal lerdo y torpe — a slow, ungainly animal

    b) ( de entendimiento) slow (colloq)
    c) ( sin tacto) <persona/comentario> clumsy
    * * *
    = clumsy [clumsier -comp., clumsiest -sup.], gauche, dull, heavy-handed, gawky, ham-handed, ham-fisted, clotted, awkward.

    Ex: Such solutions after repeated application cause the catalog to become a clumsy, inefficient tool, and serve only to compound future problems.

    Ex: But influence of the gauche Aldine greek of the 1490s, and then of the superb reinterpretations of Garamont (1540s) and Granjon (1560s), was irresistible.
    Ex: Then there are those children made to think themselves failures because of the hammer-blow terms like dull, backward, retarded, underprivileged, disadvantaged, handicapped, less able, slow, rejected, remedial, reluctant, disturbed.
    Ex: The often heavy-handed paternalism of Soviet children's literature is being challenged and children are being entrusted with real situations and real problems rather than the idealistic, rose-coloured version of reality previously thought suitable for them.
    Ex: His zany humor, gawky production, and sexual exhibitionism have grown in this new film into a confident, ironic account of a world in which it pays to be rich and beautiful.
    Ex: The League of Nations was a comically ham-handed debacle which collapsed in complete failure, disgracing all who were associated with it.
    Ex: They must ponder how not only to prevent such tragedies in future, but also to avoid worsening them through ham-fisted intervention.
    Ex: Although he occasionally lapses into a sort of clotted prose, his book is a valuable study of McLuhan's cultural and geographical context.
    Ex: Access is impaired by archaic, awkward, or simply strange headings that most normal persons would never look for on their first try.
    * de una manera torpe = awkwardly, cumbrously.
    * ser torpe con las manos = be all thumbs.
    * ser torpe para + Infinitivo = be deficient in + Gerundio.
    * torpes, los = dull-witted, the.

    * * *
    1 (en las acciones) clumsy; (al andar) awkward
    la anciana andaba de manera torpe the old lady moved awkwardly
    un animal lerdo y torpe a slow, ungainly animal
    2 (de entendimiento) slow ( colloq), dim ( colloq)
    es torpe para las matemáticas he's very slow o dim at math(s)
    ¡qué torpe soy! I'm so stupid o slow o dim!
    3 (sin tacto) ‹persona/comentario› clumsy
    se disculpó de manera torpe she excused herself clumsily
    * * *

     

    torpe adjetivo

    b) ( de entendimiento) slow (colloq)

    c) ( sin tacto) ‹persona/comentario clumsy;


    torpe adjetivo
    1 (poco habilidoso) clumsy
    2 (comentario, gesto) clumsy
    3 (en el andar, etc) slow, awkward
    4 (de entendimiento) soy un poco torpe para la física, I'm not very good at physics
    pey (como insulto) dim, dense, thick
    ' torpe' also found in these entries:
    Spanish:
    calamidad
    - manta
    - ganso
    - inhábil
    - lerdo
    - sonado
    English:
    awkward
    - bumbling
    - clumsy
    - dense
    - gauche
    - heavy-handed
    - inept
    - laboured
    - oops!
    - slow
    - whoops
    - bungling
    - cumbersome
    - dull
    - heavy
    - klutz
    - labored
    - lumber
    * * *
    torpe adj
    1. [sin destreza] [persona] clumsy;
    [dedos, andares] clumsy, awkward;
    sus movimientos son torpes her movements are clumsy;
    escrito en torpes trazos infantiles written with clumsy childish handwriting;
    torpe con las manos [que rompe las cosas] esp Br ham-fisted, US ham-handed;
    [que deja caer las cosas] butter-fingered;
    con los años estoy torpe ya I'm getting clumsy as I get older;
    es muy torpe en dibujo he's not very good at drawing;
    es muy torpe Esp [m5] conduciendo o Am [m5] manejando he's a terrible driver
    2. [sin tacto] [gestos, palabras, comportamiento] clumsy
    3. [sin inteligencia] slow, dim-witted
    * * *
    adj clumsy; ( tonto) dense, dim
    * * *
    torpe adj
    1) desmañado: clumsy, awkward
    2) : stupid, dull
    torpemente adv
    * * *
    torpe adj
    1. (manazas) clumsy [comp. clumsier; superl. clumsiest]
    2. (lento) slow

    Spanish-English dictionary > torpe

  • 19 Н-210

    ВОРОТИТЬ/ОТВОРОТИТЬ HOC от кого-чего highly coll ВОРОТИТЬ/ОТВОРОТИТЬ МОРДУ (РОЖУ, РЫЛО) substand, rude VP subj: human
    1. to stop looking at s.o. or sth.
    usu. because one finds him or it disagreeable, unappealing etc)
    X воротит нос от Y-a — X turns away from Y.
    2. ( impfv only) to regard s.o. or sth. with scorn
    X воротит нос от Y-a - X turns up his nose at Y
    X looks down his nose at Y X has nothing but contempt for Y (in limited contexts) X won't have anything to do with Y.
    В те благословенные времена советская молодежь не воротила нос от советских же символов (Войнович 1). In those hallowed days, Soviet youth did not turn up its nose at Soviet symbols (1a).
    ...Сердцем они (перечисленные мною писатели) новой власти не приняли, от политики партии и правительства в области литературы и искусства воротили нос, а сами ещё что-то писали в стол или старались удержать написанное в памяти... (Войнович 1)....In their hearts, they (the writers mentioned above) did not accept the new system, had nothing but contempt for Party and governmental policy in the arts and literature, and continued to write for the desk drawer or to memorize their works (1a).
    3. to refuse s.o. or sth. with disdain
    X воротит нос от Y-a == X turns up his nose at Y
    X sniffs at Y.И женщины, те самые женщины, которые ещё недавно воротили нос от мяса, толпой сбились у прилавка... (Абрамов 1). And the women-the very same women who but a moment before had turned up their noses at this meat-came thronging around the counter (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Н-210

  • 20 воротить морду

    ВОРОТИТЬ/ОТВОРОТИТЬ НОС от кого-чего highly coll; ВОРОТИТЬ/ОТВОРОТИТЬ МОРДУ <РОЖУ, РЫЛО> substand, rude
    [VP; subj: human]
    =====
    1. to stop looking at s.o. or sth. (usu. because one finds him or it disagreeable, unappealing etc):
    - X воротит нос от Y-a - X turns away from Y.
    2. [impfv only]
    to regard s.o. or sth. with scorn:
    - [in limited contexts] X won't have anything to do with Y.
         ♦ В те благословенные времена советская молодежь не воротила нос от советских же символов (Войнович 1). In those hallowed days, Soviet youth did not turn up its nose at Soviet symbols (1a).
         ♦...Сердцем они [перечисленные мною писатели] новой власти не приняли, от политики партии и правительства в области литературы и искусства воротили нос, а сами ещё что-то писали в стол или старались удержать написанное в памяти... (Войнович 1)....In their hearts, they [the writers mentioned above] did not accept the new system, had nothing but contempt for Party and governmental policy in the arts and literature, and continued to write for the desk drawer or to memorize their works (1a).
    3. to refuse s.o. or sth. with disdain:
    - X воротит нос от Y-a X turns up his nose at Y;
    - X sniffs at Y.
         ♦ И женщины, те самые женщины, которые ещё недавно воротили нос от мяса, толпой сбились у прилавка... (Абрамов 1). And the women-the very same women who but a moment before had turned up their noses at this meat-came thronging around the counter (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > воротить морду

См. также в других словарях:

  • literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… …   Universalium

  • Soviet atomic bomb project — The fathers of the Soviet nuclear program, Dr. Andrei Sakharov (left) with Dr. Igor Kurchatov (right) …   Wikipedia

  • Soviet music — is the music composed and produced in the USSR. It varied in many genres and epochs. Although the majority of it was written by Russians, it was also influenced by various national minorities in the Soviet Republic. The Soviet state supported… …   Wikipedia

  • Literature —    The history of post Soviet Russian literature is defined by the changes introduced by Mikhail Gorbachev as part of the perestroika process, as well as the long ranging effects of the dissolution of the Soviet Union. The period of glasnost led… …   Historical Dictionary of the Russian Federation

  • Soviet Union — USSR and CCCP redirect here. For other uses, see USSR (disambiguation) and CCCP (disambiguation). Soviet redirects here. For the term itself, see Soviet (council). For other uses, see Soviet (disambiguation). Union of Soviet Socialist Republics …   Wikipedia

  • Soviet Border Troops — NKVD border guards watching the frontier Soviet Border Guard sleeve patch Soviet Border Troops, (Russian …   Wikipedia

  • Soviet repressions of Polish citizens (1939-1946) — In the aftermath of the German and Soviet invasion of Poland (September, 1939) the territory of Poland was divided between the Nazi Germany and the Soviet Union (USSR). Both powers were hostile to the Polish culture and the Polish people, aiming… …   Wikipedia

  • Soviet deep battle — Deep battle was a military theory developed by the Soviet Union for its armed forces during the 1920s and 1930s. It was developed by a number of influential military writers, such as Vladimir Triandafillov and Mikhail Tukhachevsky who endeavoured …   Wikipedia

  • Soviet war in Afghanistan in popular culture — The Soviet War in Afghanistan had an important impact in popular culture in the West, due to its scope, and the great number of countries involved. The Russian film The 9th Company, [ [http://www.forumeter.com/video/25771/APOCALYPTICA feat 9th… …   Wikipedia

  • Literature and The Holocaust —    The literature of the Holocaust consists of all the literary responses to the destruction of European Jewry, including survivor testimony, diaries of victims, memoirs of survivors, and documents collected by the Jewish community in the form of …   Historical dictionary of the Holocaust

  • Literature, Burmese /Modern —    Because of Western influences, Burmese literature had undergone great changes by the beginning of the 20th century. One was the appearance of the novel. In the Burmese (Myanmar) language, novel is translated as ka la paw wut htu, the day s… …   Historical Dictionary of Burma (Myanmar)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»